歳ばかりを食っていく。というか、歳ばかりを食っていっているのに、色々見失っていく。歳ばかりを食っているから、色々見失っているのかも知れないけれど。
あのとき、そのときの感情を堪えていたら、遂に何も思い出せなくなってしまった。そうして結局なかったことにされた出来事や自分や他者の感情はどこへ行ったろう。自分の感情はどこにも記録されていなくて、憶えていてあげられるのは本人だけだというのに。
色々消えてなくなっている。代わりにやってきたものは浅く、安く、そして薄い。
La tristesse seule est féconde en grandes choses.悲哀だけが多産的である。(大宅歩・詩人)الحياة ليست بحثا عن الذات وانما هي في كيفية صنع الذات 人生は自分探しの旅ではなく自分形成の仕方にこそあるのだ。(出典不詳・訳筆者)