Saturday, November 28, 2009

Book List

Note: what I have read recently and should read right now


*イスラーム原理主義の「道しるべ」 : 発禁・"アルカイダの教本"全訳+解説 / サイイド・クトゥブ著 ; 岡島稔, 座喜純訳・解説معالم في الطريق / سيد قطب
*ジハードとフィトナ : イスラム精神の戦い / ジル・ケペル著 ; 早良哲夫訳,Fitna : guerre au cœur del'islam,Kepel, Gilles
*アル・カーイダと西欧 : 打ち砕かれた「西欧的近代化への野望」 / ジョン・グレイ著 ; 金利光訳,Al Qaeda and what it means to be modern, Gray, John
*America in an Arab mirror, Kamal Abdel-Malek
*統治の諸規則 / アル=マーワルディー著 ; 湯川武訳 الأحكام السلطانية والولايات الدينية أبو الحسن الماوردي
*シャリーアによる統治 : イスラーム政治論 / イブン・タイミーヤ [著] ; 湯川武, 中田考共訳السياسة الشريعة, أحمد ابن تيمية
*加藤博『イスラム世界論』
*羽田正『イスラーム世界の創造』
*نقد الخطاب الديني, نصر حامد أبو زيد (لكن لا يوجد في مكتبة جامعتي...للأسف
*酒井啓子編『民族主義とイスラーム』

If I find time,
*テヘランでロリータを読む / アーザル・ナフィーシー著 ; 市川恵里訳, Reading Lolita in Tehran

Done
*池内恵『イスラーム世界の論じ方』
*山内昌之『イスラームと日本政治』
*片倉邦雄『アラビスト外交官の中東回想録』
*森孝一『EUとイスラームの宗教伝統は共存できるか』
この中の中田考「幻想の自由と偶像破壊の神話」は結構いいんじゃないかと思う。結局最後はカリフ制が解決のカギなのね、という点は同じだけれど。ナディーム・アミーン「ムスリム社会の現況と課題」も冷静でよろし。
*The Qur'an, Bruce Lawrence
*Islam, Malise Ruthven (I like the author's attitude)

Friday, November 27, 2009

いつも思うけれど

こういう思考の根底には並々ならぬ性欲があるとしか思えないので、イスラーム教圏とその他の宗教文化圏の人間の性欲を科学的に比較できないかとここ1年くらいずっと思っているのです。(イスラーム復興運動とか、そういう思想的な部分は置いておいて)関連して、エジプトとアルジェリアのサッカーにまつわる暴動が少し前にありましたが、「キレやすさ」(=短気度)みたいなものもある程度客観的に数字で表せるのでは、と。そういうデータもあれば、なぜイスラーム圏は○○なのかという各種問いへのひとつの回答となりうるかも。生来的に仕方ないのだということが明らかになれば、非イスラーム圏側も無用な争いは避けたいですから、その辺をわきまえることがより可能となるのでは。

http://www.mardomsalari.com/Template1/News.aspx?NID=66334
http://www.el.tufs.ac.jp/prmeis/src/read.php?ID=17957

日々進路に関して気分の変わるこの頃ですが、最近はうだうだ悩んでも何も楽しいことは起きないので、自分の興味関心に従って好きなように勉強しています。で、やはり、この私が役人になるなどということがあっては世も末と申しましょうか、決定的などうしても拭えない、私を国Ⅰの勉強に集中させないこの違和感を無視することはできない、というかあってはならないわけで。あちら側へ行ってもいいのですが、行ったら最後、私が大切にしてきたものを失うのは、自分の不徳の致すところもありましょうが、避けられないだろうと。キャラ的にもどうしたって合わないし(じゃあ民間でどこが、というのはひとまず)。どうにかなるでしょう。この大学は専門課程が2年しかない短期大学で、なおかつ昨今就職活動の早期化で学生が煩わされずに己の欲する勉学に勤しめるのは3年の4月から9月ということになっているものだから、ある程度見切りを付けないと本当にもったいないことです。・・・嫌ですね。確かにどうしようもない人間ではありますけど、そんなに手が付けられないほどでもないような気分が手前味噌で恐縮だけれどもする、んですが、どこか雇ってくれればそれでいいかな。

Tuesday, November 17, 2009

何事も本質です、忘れちゃいけないのは。

The history of the Arabic-speaking peoples
A political lesson

Nov 12th 2009
From The Economist print edition

With skill and imagination, Eugene Rogan sets the Arab story in a modern context
Mr Rogan’s treatment of the Arab-Israeli conflict is likely to prompt some ire from Israel’s more uncritical backers. But he is well-supported by evidence, much of it supplied by Israeli historians. What makes his book particularly useful is the way it situates this ongoing core conflict within the wider context of the Arabs’ long, and still unsuccessful, struggle to come to more equal terms with the West. Europeans in particular, and also Americans, need their memories jogged about just how arrogant, duplicitous and frequently stupid their governments have been in dealing with the Middle East.

Mr Rogan by no means absolves Arabs of responsibility for their travails. By his persuasive account, leaders such as the Sherif Hussein, who ruled what is now western Saudi Arabia at the time of the first world war, or Gamal Abdel Nasser, Egypt’s president from 1956 until 1970, were remarkably reckless men. But this exemplary history also makes it strikingly clear that the Arabs’ more powerful neighbours have tended to complicate, rather than ease, the Arabs’ entry into the modern world.


This is the point of view that the Japanese academe on Middle Eastern studies needs.

Education in the Arab world
Laggards trying to catch up

Oct 15th 2009 | CAIRO
From The Economist print edition

One reason that too many Arabs are poor is rotten education

Such choices carry a cost that goes beyond ignorance of Darwin. Arab countries now spend as much or more on education, as a share of GDP, than the world average. They have made great strides in eradicating illiteracy, boosting university enrolment and reducing gaps in education between the sexes.

But the gap in the quality of education between Arabs and other people at a similar level of development is still frightening. It is one reason why Arab countries suffer unusually high rates of youth unemployment. According to a recent study by a team of Egyptian economists, the lack of skills in the workforce largely explains why a decade of fast economic growth has failed to lift more people out of poverty.

The most rigorous comparative study of education systems, a survey called Trends in International Mathematics and Science Study (TIMSS) that comes out every four years, revealed in its latest report, in 2007, that out of 48 countries tested, all 12 participating Arab countries fell below the average. More disturbingly, less than 1% of students aged 12-13 in ten Arab countries reached an advanced benchmark in science, compared with 32% in Singapore and 10% in the United States. Only one Arab country, Jordan, scored above the international average, with 5% of its 13-year-olds reaching the advanced category.

Other comparative measures are equally alarming. A listing of the world’s top 500 universities, compiled annually by Shanghai Jiao Tong University, includes three South African and six Israeli universities, but not a single Arab one. The Swiss-based World Economic Forum ranks Egypt a modest 70th out of 133 countries in competitiveness, but in terms of the quality of its primary education system and its mathematics-and-science teaching, it slumps to 124th. Libya, despite an income of $16,000 a head, ranks an even more dismal 128th in the quality of its higher education, lower than dirt-poor Burkina Faso, with an average income of $577.

Well aware that their school systems are doing badly, Arab governments have been scrambling to improve. In an attempt to leapfrog the slow process of curriculum reform and teacher training, many have taken the easy route of encouraging private schools. In Qatar, for instance, the share of students in private education leapt from 30% to more than 60% between 1999 and 2006, according to the UN’s Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO). Syria has licensed some 20 private universities since 2001; 14 are up and running. Yet their total enrolment is dwarfed by the 200,000 at state-run Damascus University alone. Oil-rich monarchies in the Gulf have spent lavishly to lure Western academies to their shores, but these branch universities are struggling to find qualified students to fill their splendidly equipped classrooms.


Even if Darwinism and its correlation with the current status of education in Arab countries are set aside and apart from their political system, I believe, this matter is closely related to their coming of thought to a standstill (an inability to think) based on their rote-memorization educational system. It is great to memorize ayaat from Qur'an and their splendid historical poems and literatures (I really admire them), but everything stops when they bring the method even to other fields without consideration. Indeed, it was all my surprise to know how they take exams at schools and colleges.

Scores of comments from readers celebrated this news as a blow to Western materialism and a triumph for Islam.


I also would like to criticize this kind of their attitude. When they are criticized, they try to justify, ask for the bases of its justification to Islam, even when the issue is not related to Islam itself at all(!). When they find advantage of a momentary chance, they cry out the credit that they are sure to have taken in the name of Islam. It is better for them not to use Islam in a very convenient way as they want to.


Islam and the West
Those pesky cartoons

Oct 29th 2009
From The Economist print edition

The Cartoons That Shook the World. By Jytte Klausen. Yale University Press; 240 pages; $35. To be published in Britain in November. Buy from Amazon.com

and a number of Muslim activists saw the row as a wonderful pretext for promoting themselves and discrediting the West’s Muslim allies.


I can agree with the latter point not the former one.



Egypt and the veil
No shame in showing your face

Oct 15th 2009 | CAIRO
From The Economist print edition

An argument that never ends

I am a mere bystander, but from the view of Arabic-learner as a foreigner, it was hard to talk with women in Niqaab, since I could not see their faces and expressions and I was perplexed if I should laugh or nod or make my face seem sad at those moments. For all foreign language learners, facial expressions are so important that they understand what native speakers say and keep up to the conversation. Cannot be helped about this matter in the Gulf states, since it is their traditional culture besides Islam, but it makes me feel uneasy to see all-face-covered women (even eyes) even in Sham countries, in spite of the fact that they had not been doing that in those days and that the Holy Qur'an does not order them to cover all the face.

成熟じゃ、成熟じゃ!

Japan as number one
Land of the setting sun

Nov 12th 2009 | TOKYO
From The Economist print edition

Japan’s economy was on course to surpass America’s. What happened?


-----------
It's time to accelerate maturing from the view of software, where is left a great deal to be desired. The word attracts me these days is 鷹揚.

Sunday, November 15, 2009

古いけど

Opinion
Martyrs, Virgins and Grapes
By NICHOLAS D. KRISTOF
Published: August 4, 2004
New scholarship on the Koran may help move Islam away from fundamentalism.

Thursday, November 12, 2009

可能性というのはいつだって美しい

Turkey and the Middle East

Looking east and south
Oct 29th 2009 | ISTANBUL
From The Economist print edition

Frustrated by European equivocation, Turkey is reversing years of antagonism with its Arab neighbours

Saturday, November 7, 2009

面目

وجهة نظر
اليابان والعرب‏!‏
بقلم : طارق مجاهد

تابعت مع من تابع
وشاهد في شهر رمضان الكريم برنامجا علي احدي القنوات الفضائية الدينية والتي
احترمها‏,,‏ وفكرة البرنامج بإختصار تقوم علي المقارنة بين اليابان والعالم العربي
من حيث السلبيات والإيجابيات‏,‏ وأتذكر أن البرنامج أشار واصفا اليابان‏(‏ بكوكب
اليابان‏
)‏ علي اعتبار أن العالم العربي بسلوكيات مواطنيه السلبية‏(‏ كوكب آخر‏),‏
ولم يدخر فريق البرنامج جهدا في إبراز السلوكيات الإيجابية للشعب الياباني والتي
لاتنتهي‏,‏ فالمواطن في اليابان ملتزم ونجد هذا في سلوك الطفل في الشارع وفي
المدرسة وفي البيت‏,‏ وكذلك في سلوك العامل وسلوك المواطن ورجل المرور‏...‏ الخ‏.‏
ولاأستطيع إلا أن أقول عماشاهدته في البرنامج حول سلوكيات الشعب الياباني في حياته
اليومية سوي انه شيء مبهر ويفوق الخيال‏,‏

وأعتقد أن هذا أمر طبيعي فكلنا
نعرف حجم أدب والتزام الشعب الياباني‏,‏ ولكنه وللأسف علي الجانب الآخر أظهر سلبيات
لاحصر لها بدءا من العشوائية مرورا بعدم النظافة وعدم الإلتزام والفهلوة والفبركة
وكلها أمور اشتهرت بها بعض العواصم العربية لدرجة أن السياحة الأجنبية تأثرت بالسلب
كثيرا بسبب سلوكيات مواطني هذه العواصم تجاه السائح‏,‏ وأبرزها محاولات ا تزازه
والكذب عليه‏.‏ وهذه حقيقة لاينكرها أحد‏...‏ وقد أكدت أغنية التتر والتي صاحبت
نهاية البرنامج أن العالم العربي والإسلامي أولي بهذه التعاليم والسلوكيات الفاضلة
من شعوب الأرض وهي تعاليم حثنا عليها ديننا الحنيف وأوصي بها رسولنا الكريم محمد
صلي الله عليه وسلم‏.‏

إلي هنا والبرنامج يسير بشكل جيد وفريق البرنامج
حاول جاهدا إبراز أعظم الإيجابيات هناك وإبراز أكثر السلبيات في عالمنا العربي وبعض
عواصمه وكانت أسوأ السلبيات علي الإطلاق ماصوره البرنامج في واحدة من حلقاته وكانت
عن الأمانة‏..‏ وللحق الفكرة كانت جديدة‏,‏ يقولون مثلا في اليابان أن لاشيء يمكن
ان يفقد في اليابان علي إعتبار أن من يفقد شيئا في اليابان يجده بسهولة‏
..‏ وفي
مشهد تمثيلي قام فريق البرنامج بإلقاء حافظة نقود وبها ملغ من المال في احدي
الحدائق بأحد الميادين وعثر عليها أحد المواطنين اليابانيين تصادف مروره في هذا
المكان فأخذها وسلمها لأقرب نقطة شرطة بعد أن سار علي قدميه هو وزوجته مايقرب من‏2‏
كيلو متر لتسليمها‏,‏ وهذا سلوك قلما نجده في عالمنا العربي وهي حسبة ثقافات
وقناعات‏..‏ وعلي الجانب الآخر قام فريق البرنامج بتمثيل نفس المشهد لكنه للأسف كان
في مصر وا

لنتيجة للاسف كانت سلبية‏,‏ فقد التقط حافظة النقود شابان وفي
مشهد مؤسف أخفياها وانطلقا بها واقتسماها وهذا ماسجله البرنامج بالصوت والصورة وهي
إشارة واضحة لعدم الأمانة والفهلوة‏..‏ لاأريد إنكار مارأيته ولكني أريد استنكار
اختيار مصر تحديدا لتصوير هذه الحلقة عن عدم الأمانة‏.‏ ماحدث في هذا المشهد السلبي
كان من الممكن أن يحدث في أي عاصمة عربية اخري بنفس الشكل ولاأريد هنا أن اسمي
عاصمة بعينها‏.‏


■ 日本とアラブ!

2009年10月16日付アル・アハラーム紙(エジプト)HPオピニオン面

【ターリク・ムガーヒド】

聖ラマダーン月に、私が評価しているある衛星放送の宗教チャンネルの番組を、他の視聴者と同じく私も観てみた。その番組は、簡単にいうと、日本とアラブ世界の良い面と悪い面を比較する内容だった。私が覚えている所では、番組は日本を“ひとつの惑星”として描き出し、国民の振る舞いがよろしくないアラブ世界をそれとは別の惑星とみなしていた。番組スタッフは、日本国民のきりがないほど多くの良い振舞を見せつけるための努力を惜しまなかった。日本の国民は規律正しく、そのことは通りや学校や家での子供の振舞にも見て取れた。労働者や一般市民、交通整理などの振る舞いも同様だ。番組で見た日本の人々の日常行動は、想像以上の驚きだとしか言いようがない。

それも当然だろう。というのも、私たちは皆、日本の人々がどれほど礼儀正しく、規律を守るかをよく知っているからだ。残念なのは、もう一方の側がきりがないまでの欠点を見せつけたことだ。無秩序な交通、不潔さ、規律のなさ、でたらめ、ごまかし…これらは全てアラブの諸都市でよく知られたことだ。これらの都市で観光客に向けられる市民の振舞いによって、外国からの観光が悪影響を受けているほどだ。その最たるものは、観光客に対する盗みやペテンである。これは誰一人知らぬ者のない事実だ。番組のエンディングに流された『タタールの歌』からは、アラブ・イスラーム世界こそ、ほかの国民たちよりもこうした教えや高潔な振舞いにふさわしいはずなのにという思いが伝わってきた。それらはイスラームがわれわれに促し、預言者ムハンマドがわれわれに伝えた教えのはずなのだ。

 ここまで番組は健闘しており、スタッフは日本の最も良い面と、我らアラブ世界とそのいくつかの都市の最悪の面を描き出そうと努力していた。まったくもって最悪だったのは、ある回で放映された安全に関するものだった。実際これは斬新なアイデアだった。例えば、日本では物がなくなってしまうことなどない、なぜなら日本では何かをなくした人がそれを見つけるのはたやすいからだ、と番組は言う。そして番組スタッフが公園にお金の入った財布を置いておき、たまたまその場所を通りかかった一人の日本人がそれを見つけて取り上げ、妻と一緒に2キロも歩いて最寄りの交番に届ける様子をカメラで映したのである。このような行動は我らがアラブ世界にはほとんど見いだされない。これは文化や自制心によるものだ。

一方、番組スタッフはエジプトでも同じ仕掛けをしたが、残念なことに結果はひどいものだった。二人の若者が財布を拾ったが、残念なことに二人はそれを隠して持ち去り、山分けしたのである。番組はその一部始終を、音声と映像つきで記録していた。これは安全の欠如とペテンの明らかな印である。私はこの目で見たものを否定するつもりはない。だが、安全の欠如にかんする回を撮影するのに、よりによってエジプトを選んだことは批判したい。同じようなひどい光景は、ほかのアラブの都市でもまったく同じ形で繰り返されたことだろう。どの都市がと言うつもりはないが。





東外大の記事から。まあ、誇張という側面がなきにしもあらずですが、これくらいの認識はキープしないと、不信仰者の面目が危ういですから。

هل هذا صحيح؟----باعتقادي هذا يعتمد على شيء الذي تفقده ومكان حيث تفقده فيه ولكن عموماً تستطيع أن تجده بسهولة. مثلاً في يوم من الأيام أفقد أشياء كثيرة لأنني غافلة جداً ومؤخراً نسيت دفتري الأهم في مكتبة الجامعة وكنت أقلق كثيراً و استسلمت لإيجاده تقرياً عندما عدت إلى بيتي ولكن بعد اليوم الكامل وجدته في نفس المكان وكان يستخدم ذلك المكتب شخص آخر. وأيضاً في يوم آخر, فقدت موبيلي ولم أعرف أين أسقطته...موبيل ذاتها ليس مكلفاً جداً في اليابان ولكنه جديد جداً و فيه كل معلومة مهمة عندي وكنت أقصد أن أسأل إدارة في الجامعة و كنت آخذ دراجتي أمام شقتي....ووجدت موبيلي في السلة!! أضع دراجتي دائماً أمام شقة ويعني على الشارع! لقد كان يمضي وقت طويل في ذلك الوقت واعتقدت أنني حقاً في اليابان الآن